Dr. House (House M.D.)

« | 333 | 332 | 331 | 330 | 329 | 328 | 327 | 326 | 325 | 324 | 323 | 322 | 321 | 320 | 319 | 318 | 317 | 316 | 315 | 314 | 313 | 312 | 311 | 310 | 309 | 308 | 307 | 306 | 305 | 304 | 303 | 302 | 301 | 300 | 299 | 298 | 297 | 296 | 295 | 294 | 293 | 292 | 291 | 290 | 289 | 288 | 287 | 286 | 285 | 284 | 283 | 282 | 281 | 280 | 279 | 278 | 277 | 276 | 275 | 274 | 273 | 272 | 271 | 270 | 269 | 268 | 267 | 266 | 265 | 264 | 263 | 262 | 261 | 260 | 259 | 258 | 257 | 256 | 255 | 254 | 253 | 252 | 251 | 250 | 249 | 248 | 247 | 246 | 245 | 244 | 243 | 242 | 241 | 240 | 239 | 238 | 237 | 236 | 235 | 234 | 233 | 232 | 231 | 230 | 229 | 228 | 227 | 226 | 225 | 224 | 223 | 222 | 221 | 220 | 219 | 218 | 217 | 216 | 215 | 214 | 213 | 212 | 211 | 210 | 209 | 208 | 207 | 206 | 205 | 204 | 203 | 202 | 201 | 200 | 199 | 198 | 197 | 196 | 195 | 194 | 193 | 192 | 191 | 190 | 189 | 188 | 187 | 186 | 185 | 184 | 183 | 182 | 181 | 180 | 179 | 178 | 177 | 176 | 175 | 174 | 173 | 172 | 171 | 170 | 169 | 168 | 167 | 166 | 165 | 164 | 163 | 162 | 161 | 160 | 159 | 158 | 157 | 156 | 155 | 154 | 153 | 152 | 151 | 150 | 149 | 148 | 147 | 146 | 145 | 144 | 143 | 142 | 141 | 140 | 139 | 138 | 137 | 136 | 135 | 134 | 133 | 132 | 131 | 130 | 129 | 128 | 127 | 126 | 125 | 124 | 123 | 122 | 121 | 120 | 119 | 118 | 117 | 116 | 115 | 114 | 113 | 112 | 111 | 110 | 109 | 108 | 107 | 106 | 105 | 104 | 103 | 102 | 101 | 100 | 99 | 98 | 97 | 96 | 95 | 94 | 93 | 92 | 91 | 90 | 89 | 88 | 87 | 86 | 85 | 84 | 83 | 82 | 81 | 80 | 79 | 78 | 77 | 76 | 75 | 74 | 73 | 72 | 71 | 70 | 69 | 68 | 67 | 66 | 65 | 64 | 63 | 62 | 61 | 60 | 59 | 58 | 57 | 56 | 55 | 54 | 53 | 52 | 51 | 50 | 49 | 48 | 47 | 46 | 45 | 44 | 43 | 42 | 41 | 40 | 39 | 38 | 37 | 36 | 35 | 34 | 33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | »

Třináctá epizoda šesté sezóny ponese název Moving the Chains. Toto spojení se používá v americko-fotbalovém prostředí a to v tom momentě, kdy se tým s míčem posouvá po poli, aby mohl skórovat (dojde k prvnímu položení - krok k dalším tedy "moving the chains" - "moving" je od slovesa "move" -…

7. prosince2009 0:36

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Název pro 12. epizodu šesté řady bude Remorse. Datum vysílání není jistý, vzhledem k najasnostem způsobených tiskovou zprávou k druhé polovině seriálové sezóny. A co slovíčko "remorse" znamená? "Remorse" je slovíčko pro výčitky svědomí, hryzání svědomí, lítost, kajícnost, vzhledem k názvu…

7. prosince2009 0:24

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


zdroj: doktorhouse.net

Byl obsazen Houseův XXX?

Jedná se o velmi velkou spekulaci na základě informace na IMDB.com k 22. epizodě šesté sezóny (finále). Upozorňujeme, že IMDb je založena de facto na stejných principech jako Wikipedia a také na to, že toto spekulativní obsazení je vzhledem k číslu epizody podezřelé - projednávání obsahu takto…

6. prosince2009 0:48

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Můžete si již stáhnout titulky k epizodě 6x09 Ignorance is Bliss 1.02, HDTV a již i 720p, jako obvykle obou verzí je upraveno přečasování, které bylo v původní anglické verzi, ze které se vychází. Případné chyby, problémy, návrhy na lepší překlady a podobně směřujte prosím na fórum do příslušného…

1. prosince2009 23:00

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Můžete si již stáhnout titulky k epizodě 6x10 Wilson 1.00, HDTV a 720p s kompletně upraveným časováním u obou verzí. Případné chyby, problémy, návrhy na lepší překlady a podobně směřujte prosím na fórum do příslušného tématu, nebo pokud nejste registrováni do komentářů.…

1. prosince2009 22:36

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Jak jste jistě zaznamenali v programu a jistě i díky našemu upozornění dříve, televize Nova přerušila vysílání seriálu House a nahradila ho seriálem The Mentalist [Mentalista]. Díky iniciativě uživatele marek.alfa1, za což mu velmi děkujeme, vám můžeme říci, že návrat seriálu House na české…

1. prosince2009 20:48

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


zdroj: housemd.cz

Titulky k epizodě 6×10

Byla vydána 1ST verze titulek k této epizodě. Titulky lze stáhnout z HSMT Boxu nebo na přímém odkaze ZDE. Verze prošla pouze zběžnou korekcí. Během zítřka se objeví časování i na 720p verzi. Na titulkách spolupracovali: Překlad: Ewžen, Koumes, SSuk, Baal Korekce 1ST verze: Ewžen (zběžně)…

1. prosince2009 19:48

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Můžete si již stáhnout titulky k epizodě 6x10 Wilson 1.00, HDTV. Kompletní úprava časování a případná úprava pro verzi 720p jako obvykle později. Případné chyby, problémy, návrhy na lepší překlady a podobně směřujte prosím na fórum do příslušného tématu, nebo pokud nejste registrováni do…

1. prosince2009 18:36

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


zdroj: doktorhouse.net

6x10 Wilson - titulky 1.00 (HDTV)

Můžete si již stáhnout titulky k epizodě 6x10 Wilson 1.00, HDTV. Kompletní úprava časování a případná úprava pro verzi 720p jako obvykle později. Případné chyby, problémy, návrhy na lepší překlady a podobně směřujte prosím na fórum do příslušného tématu, nebo pokud nejste registrováni do…

1. prosince2009 18:12

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


Epizoda 6x10 Wilson byla poslední epizodou v tomto roce a na další díly se můžeme těšit až v lednu. Již je to pár týdnu zpět, kdy jsme vás informovali o plánovaných datech vysílání všech epizod šesté řady. Podle všeho v nich došlo ke změně. První epizoda roku 2010 by podle starého plánu měla být…

1. prosince2009 12:48

Dr. House (House M.D.) Drama Komediální


« | 333 | 332 | 331 | 330 | 329 | 328 | 327 | 326 | 325 | 324 | 323 | 322 | 321 | 320 | 319 | 318 | 317 | 316 | 315 | 314 | 313 | 312 | 311 | 310 | 309 | 308 | 307 | 306 | 305 | 304 | 303 | 302 | 301 | 300 | 299 | 298 | 297 | 296 | 295 | 294 | 293 | 292 | 291 | 290 | 289 | 288 | 287 | 286 | 285 | 284 | 283 | 282 | 281 | 280 | 279 | 278 | 277 | 276 | 275 | 274 | 273 | 272 | 271 | 270 | 269 | 268 | 267 | 266 | 265 | 264 | 263 | 262 | 261 | 260 | 259 | 258 | 257 | 256 | 255 | 254 | 253 | 252 | 251 | 250 | 249 | 248 | 247 | 246 | 245 | 244 | 243 | 242 | 241 | 240 | 239 | 238 | 237 | 236 | 235 | 234 | 233 | 232 | 231 | 230 | 229 | 228 | 227 | 226 | 225 | 224 | 223 | 222 | 221 | 220 | 219 | 218 | 217 | 216 | 215 | 214 | 213 | 212 | 211 | 210 | 209 | 208 | 207 | 206 | 205 | 204 | 203 | 202 | 201 | 200 | 199 | 198 | 197 | 196 | 195 | 194 | 193 | 192 | 191 | 190 | 189 | 188 | 187 | 186 | 185 | 184 | 183 | 182 | 181 | 180 | 179 | 178 | 177 | 176 | 175 | 174 | 173 | 172 | 171 | 170 | 169 | 168 | 167 | 166 | 165 | 164 | 163 | 162 | 161 | 160 | 159 | 158 | 157 | 156 | 155 | 154 | 153 | 152 | 151 | 150 | 149 | 148 | 147 | 146 | 145 | 144 | 143 | 142 | 141 | 140 | 139 | 138 | 137 | 136 | 135 | 134 | 133 | 132 | 131 | 130 | 129 | 128 | 127 | 126 | 125 | 124 | 123 | 122 | 121 | 120 | 119 | 118 | 117 | 116 | 115 | 114 | 113 | 112 | 111 | 110 | 109 | 108 | 107 | 106 | 105 | 104 | 103 | 102 | 101 | 100 | 99 | 98 | 97 | 96 | 95 | 94 | 93 | 92 | 91 | 90 | 89 | 88 | 87 | 86 | 85 | 84 | 83 | 82 | 81 | 80 | 79 | 78 | 77 | 76 | 75 | 74 | 73 | 72 | 71 | 70 | 69 | 68 | 67 | 66 | 65 | 64 | 63 | 62 | 61 | 60 | 59 | 58 | 57 | 56 | 55 | 54 | 53 | 52 | 51 | 50 | 49 | 48 | 47 | 46 | 45 | 44 | 43 | 42 | 41 | 40 | 39 | 38 | 37 | 36 | 35 | 34 | 33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 9 | 8 | 7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1 | »